El berberEstudi comparatiu entre la gramàtica catalana i la del berber, del Grup de Lèxic i Gramàtica del Gabinet d'Assessorament Lingüístic per a la Immigració de la Universitat de Girona, en format PDF.
Catalunya en quatre pinzelladesSalah Jamal fa una aproximació en català i àrab del què és la història de Catalunya, per facilitar la integració dels seus compatriotes. Publicat per la Fundació Jaume Bofill.
Catalunya en quatre pinzelladesDocument bilingüe àrab-català, en format PDF, de la Fundació Jaume Bofill, en col·laboració amb el Departament de Benestar i Família.
El català i el tagalEstudi comparatiu entre la gramàtica del català i la del tagal, llengua malaiopolinèsica, de la família austronèsica, a cura de Lluïsa Gràcia, per a la col·lecció «Llengua, immigració i ensenyament del català», núm. 10.
El fula i el wòlofEstudi comparatiu entre les gramàtiques del fula i el wòlof i la del català, del Grup de Lèxic i Gramàtica del Gabinet d'Assessorament Lingüístic per a la Immigració de la Universitat de Girona, en format PDF.
Gimcana de les Llengües de TortosaActuació que forma part del Pla Educatiu d'Entorn del Departament d'Educació de la Generalitat i de l'Ajuntament de Tortosa, per donar a conèixer a la població el valor de la diversitat lingüística i fomentar el respecte per totes les llengües.
Els idiomes en catalàTaula amb el codi ISO 369, el nom anglès i el nom català dels idiomes que es parlen al món. És un apèndix de la guia d'estil de Softcatalà.
Janua Linguarum - Ja-LingLa porta oberta de les llengües. Projecte europeu que proposa una metodologia i materials per al de treball en i per a la diversitat lingüística i cultural.
LinguamundiProjecte de diccionari de les llengües del món, que té la finalitat de recollir, des de diverses fonts, una informació bàsica sobre la diversitat lingüística del planeta.
Linguamón - Casa de les LlengüesOrganisme creat pel govern de la Generalitat de Catalunya que té com a objectiu la promoció de les llengües del món com a vehicle de comunicació, de civilització i de diàleg, com a font de desenvolupament personal, creativitat humana i patrimoni de la humanitat, i com a dret de les persones i de les comunitats lingüístiques. Agenda, actualitat, diversitat lingüística, multilingüisme i recursos.
Llengua i immigracióEstudi sobre la diversitat lingüística i l'aprenentatge de llengües, fet pel Grup de Lèxic i Gramàtica del Gabinet d'Assessorament Lingüístic per a la immigració de la Universitat de Girona, en format PDF.
Les llengües d'ÀfricaRecurs divulgatiu sobre les llengües d'Àfrica d'Edualter, xarxa de recursos sobre educació per la pau, el desenvolupament i la interculturalitat.
Les llengües del mónArticle, en format DOC, dle projecte europeu EvLang, que intenta sistematitzar les diferents informacions sobre les famílies lingüístiques. Recull d'articles en diferents idiomes sobre diverses llengües, sobretot europees.
Llengües uralianes finoúgriquesArticle de Laura Portal publicat a «El Punt digital», amb una breu introducció i història d'aquesta família lingüística.
Projecte Atlantisprojecte cofinançat per la Comissió Europea i el Parlament Europeu, consistent en una base de dades consultable per Internet amb informació sobre recursos digitals en les anomenades llengües minoritzades de la UE.
El soninké i el mandingaEstudi comparatiu entre les gramàtiques del soninké i el mandinga i la del català, a cura de Lluïsa Gràcia i Joan Miquel Contreras, del Grup de Lèxic i Gramàtica del Gabinet d'Assessorament Lingüístic per a la Immigració de la Universitat de Girona, en format PDF.
El xinèsEstudi comparatiu entre la gramàtica catalana i la del xinès, a cura de Lluïsa Gràcia, del Grup de Lèxic i Gramàtica del Gabinet d'Assessorament Lingüístic per a la Immigració de la Universitat de Girona, en format PDF.
L'àrabEstudi comparatiu entre la gramàtica del català i la de l'àrab, a cura de Raquel Sánchez, del Grup de Léxic i Gramàtica del Gabinet d'Assessorament Lingüístic per a la Immigració de la Universitat de Girona, en format PDF.